A véső és az esztergapad is pihent az ünnep alatt

Írta:  2014.04.22.
Húsvét előtt Körösfőre, kerületünk legfiatalabb testvértelepülésére látogattunk el, hogy bepillantsunk az ott élők mindennapi életébe és abba is, hogy miként várják az ünnepeket.

Körösfő falu az azonos nevű község központja Kolozs megyében. Nevét a Sebes-Körös forrásáról kapta, amely a falu végén, a Körös Forrása csárda mögött ered. Írásos dokumentumok 1276-tól léteznek róla.
Az országutat szegélyző, népművészeti tárgyakat kínáló boltok sora egyedülállóvá teszi a települést. Az elénk táruló kép azonban egy „kis kóstoló” abból, ami Körösfőt és környékét jellemzi, hiszen aki bebarangolja a vidéket, rejtett kincsek tárházát fedezheti fel, a helybéliek vendégszeretete pedig felejthetetlenné teszi az itt tartózkodást.

– A családok nagy része népművészeti cikkeket készít. Az asszonyok hímzéssel, varrással, különböző szőttesek készítésével, a férfiak sakkfaragással, titkos dobozok készítésével foglalkoznak. Mivel a hagyományos népi viseletet mi ápoljuk leginkább, olyan is akad, aki ezek elkészítésére vállalkozik – mesélte Péntek László, Körösfő alpolgármestere.

Kézművesség tudománya

A község talaja nem nagyon alkalmas mezőgazdasági tevékenységre, ezért az itt élőknek más megélhetési forrás után kellett nézniük. Régen fuvarozással foglalkoztak, azonban a XIX. század második felében már a vasút túl erős versenytársnak bizonyult. Ezért ismét váltaniuk kellett és fajátékot kezdtek gyártani a gyermekeknek, majd 1880 körül Gyarmathy Zsigmond bánffyhunyadi fafaragó iskolájának köszönhetően a körösfőiek máig is élő és virágzó mesterségre tettek szert.

A településen ékes dobozok, sakktáblák, gyermekeknek fajátékok kerülnek ki ma is az ügyes mesterek keze alól. A kézművesség felvirágzásához Gyarmathyné Hory Etelka is nagymértékben hozzájárult. Magyargyerőmonostoron kezdte meg a varrottas motívumok gyűjtését, majd oktatását. Ez a szép foglalkozás később az egész környéken elterjedt és máig meghatározó tevékenysége a vidék lakosságának. Napjainkban a falu főutcája valóságos bazársorrá alakult át, ahol a turista megtalálja az Erdély-szerte faragott, hímzett, korongozott népművészeti tárgyakat is.

Húsvét előtt

A húsvéti ünnepkörhöz kötődő szokások sokat változtak az idők során. Ma már a felpörgött életritmus egyre jobban egybemossa a hétköznapokat az ünnepekkel. A körösfőiek nagy része a főutcán, a házuk előtti kis boltjukban árulják a termékeiket. A nagyhéten is kipakolják az árut a főút mentén. Sőt a kis boltok nyitva tartanak ünnepek alatt is, mert húsvétkor is sok  turista látogat el a településre. Így fel kell tölteni az árukészletet és készülni kell a vásárlók fogadására. Ezért az árusok kevesebb időt szentelhetnek a húsvéti előkészületekre.
A kisiparosok sakkfigurákat, sakktáblákat és a titkos dobozt is készítenek a boltoknak. A titkos doboz elkészítésének technológiája, akár a sakkfaragásé, apáról fiúra száll. Szinte lehetetlen a doboz elkészítésének az eredetét kinyomozni, a mesterek ezt már nem ismerik.

  Az alpolgármester érdekességként említette, hogy sok névrokona él a településen, mert itt gyakori a Péntek vezetéknév. Így nem csodálkoztam, amikor az egyik fiatal asztalosmester Péntek Ferencként mutatkozott be.
– A titkos doboz elkészítésének technológiája, akár a sakkfaragásé, apáról fiúra száll – mondta a mesterember. – Szinte lehetetlen a doboz elkészítésének az eredetét kinyomozni, a mesterek ezt már nem ismerik. A sógorom dédnagyapja titkos dobozainak nagy sikere volt egy pesti kiállításon, ezért a szomszédok, ismerősök is kedvet kaptak a dobozok gyártásához.

Nagypéntektől szerdáig

Minden iparos nagypéntek este leteszi a vésőt, ott hagyja az esztergapadot és kitakarítja a műhelyét, ezzel is készülve a húsvétra.

Nagypénteken három alkalommal tartanak istentiszteletet a körösfői református templomban. Az első és második istentisztelet között nagyon rövid idő telik el, sokszor haza sem mentek az emberek. A hagyomány része, hogy mindenki fekete ruhában megy ilyenkor a templomba.
Az asszonyok a nagyhét vége felé hozzáfognak a sütéshez-főzéshez. Mindezekhez be kell szerezni a hozzávalókat. A bárányt és a kecskét nagypéntek reggelén a közeli bánffyhunyadi piacon vásárolják meg.  Ilyenkor a nagy a nyüzsgés-forgás a vásárban, mindenki keresi a legjobb portékát. A megvásárolt állatot vagy élve viszik haza, vagy a piacon feldolgoztatják. A bárány-, kecskehúsból sültet készítenek vagy pörköltöt főznek és tyúkhúsleves is szerepel a menüben. Az asszonyok, lányok többféle süteményt sütnek, szinte minden ünnepi asztalra kerül mákos és diós bejgli is.

A református Körösfőn a húsvéti böjt nagypéntekre szorítkozik, ekkor nem esznek húst, tojást és nem fogyasztanak zsírral készült ételt és többnyire halat sem. Kalotaszeg más falvaitól eltérően Körösfőn húsvét harmadnapját, keddet is megünneplik.

Tojásfestés


– Húsvét hétfőjére elkészül a hímes tojás – mondja Eszter, Péntek Ferenc felesége. – Nem kell hozzá más, mint egy darab harisnya, bürök és hagymahéj. A harisnyát feldaraboljuk, ráhelyezzük a bürköt, erre a nyers tojásokat, majd szorosan bekötjük a harisnyába. Egy edénybe vizet teszünk, beletesszük a hagymahéjat és a harisnyába csomagolt tojásokat. Feltesszük főni és még forrón lebontjuk róla a harisnyát, a tojásokat kicsi zsírral megkenjük. De gyakran „gyöngytojással” kínálják a locsolókat a lányok, asszonyok. Ez utóbbi gyöngyfűzéssel, kézimunkával készül. Eszter elárulta, hogy ezúttal az interneten talált leírás alapján nyuszis tojásokat készített.

Riszegvirág húsvétra

A kalotaszegi Riszeg-tetőt április, május hónapban rendkívül illatos virágszőnyeg borítja. A 745 méter magasságú hegy tetején nyílik a helyi nevén – „riszegvirág”, amely védett és a vidék növénytani jelképe, valamint a hegy névadója.

Körösfői református templom

A falu református temploma, mely a dombtetőről vigyázza a települést, a régi lebontása után, 1764-ben épült. 1833-ban kibővítették, így nyerte el a mai alakját, mely a magyar népi építészet egyik legszebb formája.
 

– Az anekdota szerint a legények húsvétkor felöntöttek garatra, és azt mondták a lányoknak, hogy a riszegvirág bódította el őket, nem pedig az ital. Ezért nevezhették el részegvirágnak, tájszólással riszegvirágnak – mesélte az alpolgármester.

Az önkormányzat is készült

A húsvéti ünnepekre a helyi önkormányzat is készült. A főutcát kicsinosították, lecserélték a régi, kopott utcanévtáblákat, virágokat ültettek, új parkolóhelyet alakítottak ki, s még egy utcai illemhelyet is építettek. Ellenőrizték a település tűzoltóautóját is, hogy rendben működik-e.
– Bízom benne, hogy a húsvéti ünnepek békésen telnek el, és nem kell a tűzoltóknak tűzesethez kivonulniuk, csupán a lányok locsolására indítják majd be a tűzoltóautót – mondta tréfásan az alpolgármester.